Plurales (métodos de tortura rumana III)

Cuenta la leyenda que el joven M. Popescu murió intentando formar un plural. Se desconoce la palabra, pero se dice que se le resistía hasta tal punto que viajó desde Maramureș hasta Bucarest para ir a la biblioteca nacional, la más importante de la capital. Pasó el invierno entre diccionarios y grandes obras de la literatura rumana, buscando el plural de aquella palabra. Y una noche de enero murió, exhausto, rodeado de botellas de pălincă a medio terminar (a las que las mujeres de la limpieza supieron sacar partido) y sin haber encontrado la palabra. Lo que no sabía aquel pobre diablo es que por aquel entonces, en 2004, ya existía el DEX Online. […]

Nada de lo anteriormente narrado es cierto, por supuesto, pero podría serlo. ¿Por qué? Pues porque los plurales rumanos son tan irregulares que ni los propios rumanos saben formarlos. O sea, normalmente sí, que nadie se me ofenda. Pero de cuando en cuando… ¿plural de soră? Pues sore, dice una compañera, apurando el café, rumana ella, y se queda más ancha que larga. La profesora sonríe y confiesa que, sin pararse a pensarlo, ella hubiese dicho lo mismo. Y es que como descubriras si sigues leyendo, querido lector, los plurales rumanos son jodidillos.

AVISO PARA RUMANEANTES: he intentado evitar los plurales lo máximo posible, pero hemos llegado a un punto de no retorno en que es necesario introducir el tema. Como sabrás, en español los plurales se forman añadiendo una -s. En rumano, querido lector, formar un plural es como mezclar ginebra con calimocho: toda una aventura en la que uno no se sabe lo que puede pasar. En rumano no se añaden eses, no, sino que hay cambios consonánticos, vocálicos, aparecen íes, aes, es, les, uris y desaparecen os. Dicho esto, también es verdad que existen las analogías para hacernos la vida más fácil. No te dejes amedrantar y continúa leyendo. 🙂

A grandes rasgos, los plurales se forman añadiendo íes. A rasgos grandísimos, porque después cada sustantivo es un mundo. Pero el ser humano, en un intento de sistematizar, de establecer patrones, saca reglas generales (por lo general útiles). O sea, que si quieres formar plurales, te toca aprenderte unas poquitas reglas. Y si no, los formas “a la rumana” (es decir, te los inventas).

La formación depende, básicamante, del género.

Los sustantivos MASCULINOS, por norma general, se forman añadiendo una -i. Lo que hay que tener en cuenta es que no la añadimos y ale, ya está, sino que el añadir la -i provoca una serie de cambios en las consonantes:

  • -i <  i → ochi, ochi (ojo) / unchi, unchi (tío)
  • resto de vocales < i → leu, lei (león) ; arbore, arbori
  • d < zi → acid, acizi (ácido) ; individ, indivizi
  • t < ți  → bărbat, bărbați (hombre) ; student, studenți – NOTA: a efectos fonéticos, si te fijas, es como en castellano, como si añadieses una -s.
  • s < șiins, inș ; artist, artiști ; ministru, miniștri
  • x < cșiortodox, ortodocși
  • z < jiobraz, obraji (mejilla)
  • l < i → copil, copii (niño)
  • resto de consonantes  < + i → pașă, pași (pachá: cargo turco, ¿supongo que la discoteca también? :DD) ; an, ani (año) ; prieten, prieteni (amigo), spaniol, spanioli

Las palabras FEMENINAS se forman añadiendo íes, es y les.

  • ă, e < i/e/uri → școală, școli ; carte, cărți (libro) ; țară, țari (país) ; seara, seri
  • e < i→ baterie, baterii
  • a < le → sofa, sofale ; cafea, cafele
  • are/ate < i → întrebare, întrebări (pregunta) ; facultate, facultăți
  • ie < i/ii , femeie, femei (mujer); cutie, cutii (caja)
  • oare < ori/oare→ scrisoare, scrisori (carta) ;  scriitoare, scriitoare
  • dă < zi→ stradă, străzi (calle)
  • gă < ge/gi→ colegă, colege
  • scă < ște/ști→ muscă, muște (mosca)
  • că < ce/ci → româncă, românce (rumana) ; bunică, bunici (abuela)
  • ță/te < ți → nunță, nunți (boda)

Los NEUTROS son los peores. En general, puedes añadir -uri o -i y esperar que esté bien. Pero claro… cine știe...

  • cons < e/uri → caiet, caiete (cuaderno) ; amor, amoruri ; autobuz, autobuze
  • or/sor/tor < oare, soare, toare → covor, covoare (alfombra) ; ascensor, ascensoare
  • on < oane → telefon, telefoane
  • e < ∅→ nume, nume
  • i <e/uri → tramvai, tramaie ; taxi, taxiuri
  • u < e/uri/ii → muzeu, muzee (museo) ; liceu, licee (instituto) ; lucru, lucruri (cosa) ; cadou, cadouri (regalo) ; exercițiu, exerciții (ejercicio)

Hola, ¿sigues vivo? Si has sobrevivido a ésto, es que estás más que preparado para afrontar los irregulares más comunes que te pongo a continuación.

Espera, ¿IRREGULARES? ¿cómo que irregulares? ¿y lo de antes que era?

En mi defensa diré que yo no elegí que los plurales se formasen así.

  • Om, oameni (hombre)
  • Tânăr, tineri ((chico) joven)
  • Soră, surori (hermana)
  • Zi, zile (día)
  • Ou, ouă (huevo)
  • Exemplu, exemple
  • Interviu, interviuri
  • Cap, capete (cabeza)
  • Mână, mâini (mano)

Y hasta aquí el tema de los llamados plura… ¿plurale? ¿plurali? ¿pluraluri? 😯

Anuncios

4 pensamientos en “Plurales (métodos de tortura rumana III)

  1. Pingback: Genitivo o cómo hablar de la posesión en rumano: artículo determinado (I) | rumaneando

  2. La palabra “cap” puede tener también el plural “capuri”, cuando su significado es “cabo” (punta – geografía) y el plural “capi” cuando de lo que estamos hablando es de un jefe/líder.

    Éramos pocos y parió la abuela! Jajaja!

    Le gusta a 1 persona

  3. Pingback: Todo acerca de los adjetivos | rumaneando

¿Te ha gustado la entrada? No te vayas sin comentar :-)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s